• Feed RSS
Showing posts with label Festivals of Nepal. Show all posts
Showing posts with label Festivals of Nepal. Show all posts

Hori song (Terai people sing in Holy Festival)

Kounai or jan bhanaiwa rajai kounai or ja bhanaiwa
Purwai jan bhane surjele khala ho, ho, ....
Kounai aage jan bhanaiwa rajai
Panchhi bhai jan bhane bagnwale khala ho, ho, ...


कौने  और  जन  भानैवा  रजाई  कौने  और  जा  भानैवा
पुरवाई  जन  भने  सुर्जेले  खला  हो  हो...

कौने  आगे  जन  भानैवा  रजाई
पंछी  भाई  जन  भने  बग्न्वाले  खला  हो  हो...
0
Saraswati Mantras


Saraswati Mantra #1

Yaa Kundendu tushaara haaradhavalaa, Yaa shubhravastraavritha ...1

Yaa veenavara dandamanditakara, Yaa shwetha padmaasana...2

Yaa brahmaachyutha shankara prabhritibhir Devaisadaa Vanditha....1

Saa Maam Paatu Saraswatee Bhagavatee Nihshesha jaadyaapahaa...2

Translation in English: “May Goddess Saraswati, who is fair like the jasmine-colored moon, and whose pure white garland is like frosty dew drops; who is adorned in radiant white attire, on whose beautiful arm rests the veena, and whose throne is a white lotus; who is surrounded and respected by the Gods, protect me. May you fully remove my lethargy, sluggishness, and ignorance.”

Saraswati Mantra #2

Shuklaam Brahmvichaar Saar Paramaadyaam Jagadvyaapineem Veennaa Pushtak
Dhaarinneebhamay Daam Jaad Yaapandhkaaraapahaam.
Haste Sfatik Maalikaam Vidhateem Paramaasane Sansthitaam Vande Taam

Parameshwareem Bhagwateem Buddhi Pradaam Shaaradaam.

Translation in English: I pray to Bhagwati Saraswati who has a fair complexion, who is the first and foremost divine energy, who is present in the world in the form of knowledge, who wields a Veenaa, Vedas, Sfatik rosary in her hands and one of whose hands is raised in blessing. She is capable of removing ignorance and bestowing intelligence.

Saraswati Mantra #3

Saraswathi Namasthubhyam,

Varadey Kaamarupinee!

Vidhyarambham Karishyami,

Sidhir bhavathu mey sada !

Translation in English: “Oh ! Goddess, Saraswathi, my humble prostrations unto Thee, who are the fulfiller of all my wishes. I start my studies with the request that thou will bestow Thy blessings on me.”

Saraswati Mantra #4

Saraswati Mahabhage

Vidye Kamalalochane

Vishwaroope Vishaalaakshi

Vidyam dehi namosthuthe

Translation in English: “O, the great Goddess Saraswati, the lotus-eyed personified knowledge... O, large-eyed Goddess, taking the form of the whole universe, thou shower me with all the powers and glories of all knowledge that exist.”

Saraswati Mantra #5

“Om Aim Kleeng Saum Saraswatiya Namaha”

Significance: This mantra makes a person a learned scholar and he attains high proficiency in education. This mantra should be recited at all morning pujas.
Sometimes Called as : Vasant Panchami, Shree Panchami, Sri Panchami, Basanta Panchamu



Basanta Panchamu represents the spring season of Nepal. It falls on the 5th day of bright lunar fortnight. On this day, Basanta Shrawan a religious function is held at the courtyard of Human Dhoka palace. It is also the festival celebrated to honor Swarswati, the Goddess of knowledge. Thousands of school and college students offer worships at the temple of Goddess Swarswoti. books, pens, musical instruments, ink and spinning wheels are also worshipped on the occasions. Sarswati temples of Swoyambhu and Gairidhara are the centre of such religious activities in Kathmandu.
Source: ecotrek
0


Tibet's major Buddhist festival is Losar, which is the Buddhist New Year. However, before they can celebrate the coming of a new year, they must deal with unfinished business, and any unhappy memories. And so, on the 29th day of the last month in the old year, there is a festival called Gutor, in which everyone whitewashes and cleans their houses. A small amount of dirt is collected, which will later be thrown onto a place where spirits are thought to dwell.

The last day of the old year is spent preparing for the New Year. Many people go to monasteries to make offerings, and to participate in the many ceremonies that monks conduct during the day. Many rituals take place that are designed to chase away any evil spirits. One of these rituals is a play in which people wear grotesque masks and robes, dancing through the story of good ersus evil. Homeowners race through their houses shooting off guns or firecrackers to drive out evil. The next day, Losar itself begins on the first day of the New Year, and lasts about 3 days. Everyone gets up early to wash themselves in the nearest spring. The first day is celebrated only with family, but the second and third days can be celebrated with anyone. Many feasts and dances are held, in which people think of the year to come.

Source: Adventure Holiday Guide in Nepal.

Tags

Activities AIDS Alcohol Anju Panta Articles Ashoka Bhutan Bhutanese Refugees Biodiversity Boudha Boudhanath Mahachaitya Buddhism Buddhist Causes of Tourism Chitwan Civil Classical Dance Corruption Dances of Nepal Dangers Dhan Dance Drugs Eastern Development Region Education Endangered Species Environment Federal System Festivals of Nepal Folk Dance Folk Music FWDR Gautam Buddha Girls Trafficking Gorkha Paltan Gorkhaland Green House Effect Gutor Hanuman Hanumandhoka Durbar Square History Human Resource Importance of Tourism Institutions Kathmandu Lalitpur Learn Nepali Lord Shiva Loshar Lumbini Maiti Nepal Makar Mela Mantra Maps Music National Heritages National Parks Natural Environment Nepal Nepali Culture Nepali Folk Songs Nepali Food and Recipes Nepali Music Videos Nepali Novels Nepali Radios Nepali Songs Nepali Women News Pashupatinath Patan Patan Durbar Square Politics Population Prashant Tamang Prostitutes Religious and Traditions Science Scout Social Evils Social Problems Social Work SOS Stupa The Husband and The Cat Tobacco Tourism in Nepal Tourism Industry Transportation in Nepal Untouchability Wallpapers Western Development Region Yarshagumba अन्जान इन्दिरा प्रसाई उपन्यास उसको लोग्ने र बिरालो एस.एल.सी (SLC) कृतिहरु गणेशबहादुर प्रसाई जीवनी टेलिफोन नम्बर नयन नरेन्द्र पौडेल नरेन्द्रराज प्रसाई नारीचुली नेपाली साहित्यकार मेरी सासू